יום שני, 20 בפברואר 2012

חוק, תחיקה, חקיקה, חיקוק

האקדמיה היקרה שלי, חבל שאינכם מספקים ייעוץ בכל נושא אחר עלי אדמות. הפעם אני נושא בצקלוני שאלה מעולמות החוק, ובלי צחוק:

כידוע, אנחנו עם ישראל, סגולה שכמונו, התברכנו בלא מעט עורכי דין, שדואגים שלא ישבו 3 יהודים לסעוד על שולחן אחד בלא עורך דין ביניהם, שנאמר: "לֹא-יָסוּר שֵׁבֶט מִיהוּדָה, וּמְחֹקֵק מִבֵּין רַגְלָיו".
בתוך כך, במסגרת העיסוק המשפטי שלי אני מבחין כי לעיתים קרובות משתמשים במונחים שונים כדי לתאר רמות שונות של התקנת חוקים: תחיקה, חקיקה, חיקוק.
אהיה אסיר תודה של ממש אם תסייעו בידי להבחין בין המונחים?


תשובה:
שלום וברכה,

המילים חקיקה, תחיקה וחיקוק נרדפות פחות או יותר.
המילה תחיקה נגזרה מן השורש ח-ק-ק על דרך תפילה משורש פ-ל-ל, תהילה משורש ה-ל-ל ועוד. המילה לא נוצרה גם לא נדונה באקדמיה, ואולם היא מתועדת במילונים ומשמשת בציבור. אפשר לומר שהתחיקה נרדפת לחקיקה. חקיקה היא שם פעולה המקביל לפועל חקק בבניין קל, ואילו חיקוק - שם פעולה המקביל לפועל חוקק בבניין פיעל. לשני הפעלים האלה משמעות זהה או דומה מאוד - 'קבע חוק או כלל'. שם הפעולה יכול לציין הן את הפעולה (תהליך החקיקה) הן את התוצאה שלה.

בברכה,
ד"ר קרן דובנוב