6 באוגוסט 2015

סיפור על עתיפלונית שיפלונית ובגפלונית

או: מחיר העצלנות – איך בית המשפט פגע בפרטיותם של ילדים?
או: למה צריך להיזהר כשעושים ב-וורד 'החלף הכל'?

▫ ▪ ▫

שמעו קטע אדיר שאני מוכרח לשתף: ידידי שלמה שובי האיר את עיניי בפסק דין של בית המשפט לענייני משפחה נצרת עילית​. שמות הצדדים אמורים להיות חסויים. הבן הגדול כונה: "פלוני", הבן השני כונה "אלמוני" והבת - "פלונית". למרות פלוניותם, אחרי קריאה קצרה ידעתי את שמות כולם.

איך זה קרה?

עברו על התמונות. נסו להבין בעצמכם. אם לא הצלחתם - המשיכו לקרוא.














פסק דין שניתן בדלתיים סגורות מתפרסם ללא שמות הצדדים. בית המשפט מוחק את השמות המקוריים וכותב במקומם: "פלוני" ו"פלונית". הפקידה כנראה התעצלה באותו יום לעבור על כל השמות, ופשוט עשתה 'חיפוש' ולאחריו 'החלף הכל'.

בלי לשים לב, נולדו בפסק הדין מילים מוזרות כמו "עתיפלונית", "שיפלונית", "אמיפלונית" ו"הפלונית גורל". המילים הללו עוררו את חשדנו, ובמעין שעשועון קצר של השלמת מילים גילינו שלילדה קוראים 'רוּת'.

מה קרה? הפקידה עשתה 'החלף הכל' לכל הפעמים בהם מופיעה המילה 'רות' למילה 'פלונית', וכך יצא ש: "עתיפלונית" = עתירות, "שיפלונית" = שירות, "אמיפלונית" = אמירות ו"הפלונית גורל" = הרות גורל.

איך קוראים לילד פלוני? ובכן, גם זה לא היה קשה. פסק הדין מפנה למאמר של ד"ר "פלוני יגיל". ראיתם פעם חוקר ששמו הפרטי פלוני? בחיים לא. חיפוש קצר בגוגל מעלה שפלוני הוא דויד.



ומה עם אלמוני? בית המשפט כותב: "המותב (=ההרכב) הנוכחי הוא המותב הרביעי שאלמוני בעניינה של המשפחה". תודה באמת לבית המשפט שגילה לנו את זהותו של דן הקטן.

▫ ▪ ▫


ומי לכל הרוחות, מי ההורים האלה שקוראים לילדה שלהם שיפלונית?